Breaking news

Βιβλία - books και λογοτεχνία
A

Η λέξη «κόρτε» είναι δάνειο από τα ιταλικά (από το corte) και στα ελληνικά χρησιμοποιείται κυρίως σε πιο παλαιό ή λαϊκό ύφος.

Σημασίες:

1. Ερωτοτροπία / φλερτ

Αναφέρεται στη διαδικασία με την οποία κάποιος προσπαθεί να κερδίσει το ενδιαφέρον ή την αγάπη κάποιου άλλου.

π.χ. «Της έκανε κόρτε όλο το βράδυ.»

2. Πολιορκία ερωτική (πιο έντονη έννοια)

Δηλώνει επίμονη προσπάθεια προσέγγισης, συχνά με ρομαντική διάθεση.

3. (Σπανιότερα) αυλή / κύκλος ανθρώπων γύρω από κάποιον σημαντικό (πιο κοντά στην αρχική ιταλική σημασία, αλλά δεν χρησιμοποιείται συχνά στα νέα ελληνικά).

Χρήση σήμερα:

Η λέξη ακούγεται λίγο παλιομοδίτικη ή χιουμοριστική στη σύγχρονη καθομιλουμένη, αλλά εξακολουθεί να χρησιμοποιείται, κυρίως σε πιο ανάλαφρα ή ρομαντικά συμφραζόμενα.

Η ελληνική εκδοχή της λέξης

Η πιο καθαρά ελληνική εκδοχή της λέξης «κόρτε» είναι:

  • ερωτοτροπία

Εναλλακτικά, ανάλογα με το ύφος:

  • φλερτ (ξενική αλλά πολύ καθιερωμένη λέξη σήμερα)
  • πολιορκία (ερωτική) (πιο ποιητικό / έντονο)
  • ερωτικό πλησίασμα (περιγραφικό, πιο ουδέτερο)
  • καμάκι (λαϊκό, με πιο «επιθετική» χροιά)

Μείνετε συντονισμένοι στο Proson.gr για ακόμη περισσότερες ενδιαφέρουσες και σπάνιες ελληνικές και ξενικές λέξεις που αξίζει να ανακαλύψουμε.  

Google News Ακολουθήστε το Proson στo Google News

Δημοφιλείς Ειδήσεις