Το σουτιέν αποτελεί ένα από τα πιο συνηθισμένα γυναικεία ενδύματα και μια λέξη που χρησιμοποιείται καθημερινά, εμφανίζεται σε διαφημίσεις και στα καταστήματα εσωρούχων και έχει γίνει απόλυτα οικεία στη σύγχρονη γλώσσα. Παρ’ όλα αυτά, η λέξη δεν έχει ελληνική προέλευση.
Γαλλικές ρίζες
Η ονομασία «σουτιέν» αποτελεί δάνειο από τη γαλλική λέξη soutien, που σημαίνει «στήριγμα» ή «υποστήριξη». Από αυτή προήλθε το soutien-gorge, δηλαδή «στήριγμα του στήθους», το οποίο με τον καιρό απλοποιήθηκε και εισήχθη στα ελληνικά ως «σουτιέν», καθιερώνοντας ένα νέο όρο στη γλωσσική και εμπορική πραγματικότητα.
Ο ελληνικός όρος πριν το σουτιέν
Πολύ πριν η γαλλική λέξη κυριαρχήσει, η ελληνική γλώσσα είχε τον δικό της όρο για το ίδιο ένδυμα: «στηθόδεσμος». Προερχόμενος από τις λέξεις «στήθος» και «δέω» (δένω), ο όρος περιέγραφε με ακρίβεια τη λειτουργία του ενδύματος.
Μάλιστα, ο στηθόδεσμος φοριόταν ήδη από την αρχαιότητα, τόσο για πρακτικούς λόγους στήριξης όσο και για αισθητική.