Εσείς γνωρίζατε την ελληνική εκδοχή διαφόρων ξενικών λέξεων που είναι ευρέως διαδεδομένες και στη ελληνική γλώσσα; Μία από αυτές τις λέξεις είναι και η λέξη «μόντεμ».
Η ελληνική εκδοχή της λέξης «μόντεμ» (modem) είναι:
«διαμορφωτής-αποδιαμορφωτής».
Πρόκειται για σύνθετη τεχνική λέξη που προκύπτει από τη λειτουργία της συσκευής:
- διαμορφωτής: μετατρέπει τα ψηφιακά δεδομένα του υπολογιστή σε σήμα κατάλληλο για μετάδοση μέσω τηλεφωνικής γραμμής ή δικτύου
- αποδιαμορφωτής: κάνει την αντίστροφη διαδικασία, μετατρέποντας το σήμα πάλι σε ψηφιακά δεδομένα
Ο όρος modem προέρχεται από τα αγγλικά MOdulator–DEModulator.
Στην καθημερινή χρήση στα ελληνικά λέμε σχεδόν πάντα «μόντεμ», ενώ το «διαμορφωτής-αποδιαμορφωτής» χρησιμοποιείται κυρίως σε τεχνικά ή επιστημονικά κείμενα.