Η απόπειρα μετάφρασης του αγγλικού όρου «corner» στα ελληνικά έχει οδηγήσει σε μια πιο… επιμελημένη γλωσσικά επιλογή σε σχέση με άλλες αποδόσεις. Ωστόσο, και σε αυτή την περίπτωση, το αποτέλεσμα παραμένει μάλλον δύσχρηστο για την καθημερινή χρήση.
Η προτεινόμενη ελληνική εκδοχή του «corner» είναι ο όρος «γωνιολάκτισμα».
Παρότι ακούγεται ενδιαφέρουσα και πρωτότυπη, η λέξη δεν έχει καταφέρει να καθιερωθεί στο ευρύ κοινό, καθώς δεν εντάσσεται με ευκολία στον φυσικό ρυθμό της γλώσσας και σπάνια χρησιμοποιείται στον αθλητικό λόγο εκτός επίσημων κειμένων.